domingo, 2 de enero de 2022

Sur le Destin (Lieu-Tseu) - 2 - une bonté qui se mue en cruauté

Une bonté qui se mue en cruauté: Le prince répondit: ‘Quand, au nouvel an, le peuple libère les pigeons ramiers, on montre qu’on est capable d’affection’. L’autre reprit: ‘Le peuple connaît le désir du prince de libérer les pigeons ramiers. Il redoublera de zèle pour en capturer et beaucoup seront ainsi tués. Si le prince désire leur conserver sa vie, il est préférable qu’il interdise tout capture de ces oiseaux.’
 
       Sur le Destin (Lieu-Tseu) - Sobre el Destino (Lao Tsé o Lao Zi, según sea la versión del pinyin más vieja o más reciente)
  

Piazza Armeria, Sicily (2014)
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario